Discussione:
Traduttore traditore
(troppo vecchio per rispondere)
Magnus
2019-07-07 19:03:26 UTC
Permalink
<https://www.amazon.it/gp/product/886288205X>

Ho letto la versione originale e poi ho preso quello tradotto in italiano.
Il primo libro che ho reso in vita mia.
Lidrie
2019-07-08 08:49:46 UTC
Permalink
Pur essendo domenica, più esattamente il giorno 07/07/2019, alle 21:03:26,
*Magnus* inviava su alt.fan.fratellibros il messaggio
<news:qftfls$1j03$***@gioia.aioe.org> di 4 righe, con un peso totale di 1KB (di
cui 768 byte imputabili agli headers e circa 1KB al corpo), il tutto per
intervenire su /Traduttore traditore/ dove, al momento, ha raccolto 0 risposte.
Post by Magnus
<https://www.amazon.it/gp/product/886288205X>
Ho letto la versione originale e poi ho preso quello tradotto in italiano.
Il primo libro che ho reso in vita mia.
Neanche un'ora di coerenza? [Message-ID : <qftcb7$13k0$***@gioia.aioe.org> ]
Come dice un mio amico, "Dove andremo a finire? Non c'è più il futuro di una
volta" ...
--
Sans
Magnus
2019-07-08 09:17:14 UTC
Permalink
Post by Lidrie
Pur essendo domenica, più esattamente il giorno 07/07/2019, alle
21:03:26, *Magnus* inviava su alt.fan.fratellibros il messaggio
1KB  (di cui 768 byte imputabili agli headers e circa  1KB al corpo), il
tutto per intervenire su /Traduttore traditore/ dove, al momento, ha
Post by Magnus
<https://www.amazon.it/gp/product/886288205X>
Ho letto la versione originale e poi ho preso quello tradotto in italiano.
Il primo libro che ho reso in vita mia.
Come dice un mio amico, "Dove andremo a finire? Non c'è più il futuro di
una volta" ...
<https://itartitrash.weebly.com/ds.html>
SAP
2019-07-12 08:00:35 UTC
Permalink
Post by Lidrie
Come dice un mio amico, "Dove andremo a finire? Non c'è più il futuro di una
volta" ...
Ahahahahhahahahahahahahahahahahahahahahahahaa :'D
--
Giocare col mondo, facendolo a pezzi...
Bambini che il sole, ha ridotto gia'... vecchi.
atomalpha
2019-07-12 14:18:48 UTC
Permalink
Post by SAP
Post by Lidrie
Come dice un mio amico, "Dove andremo a finire? Non c'è più il futuro di una
volta" ...
Ahahahahhahahahahahahahahahahahahahahahahahaa :'D
Il più bello dei mari
è quello che non navigammo.
Il più bello dei nostri figli
non è ancora cresciuto.
I più belli dei nostri giorni
non li abbiamo ancora vissuti.
E quello
che vorrei dirti di più bello
non te l'ho ancora detto.

SAP non riconosceresti un troll manco se ti bussa al videocitofono:
Bafaaangullllle!

Lulz
--
dev/null
biggo
2019-07-10 19:15:34 UTC
Permalink
Post by Magnus
<https://www.amazon.it/gp/product/886288205X>
Ho letto la versione originale e poi ho preso quello tradotto in italiano.
Il primo libro che ho reso in vita mia.
Ho letto la descrizione su amazon. Mai l'analfabetismo mi era sembrato
tanto desiderabile.
--
| | |_|_|___ ___ ___ | biggo. Strattinare <mailto:big-***@bluewin.ch>
| | o | | o | o | o | | Finche' c'e', c'e'<http://ilbiggo.blogspot.com>
| |___|_|_ |_ |___| |
| ___|___| | *Audi famam illius
Continua a leggere su narkive:
Loading...